Le domaine Pouchkine

Sergueï Dovlatov

Traduit du russe par Christine Zeytounian-Beloüs

Observateur hors pair du quotidien et conteur royal, Dovlatov narre, avec son ironie et son humour habituels, un été au domaine Pouchkine dans la Russie de Brejnev où la vodka coule à flots pendant que les familles se déchirent face au choix radical de l’exil.

 

CHF 17 / € 14

Ajouter au panier

Acheter au format ePub

Pour sortir d’une vie de débauche et de misère, Boris Alikhanov, jeune auteur impubliable de Leningrad, se fait embaucher le temps d’un été comme guide au domaine Pouchkine, à Pskov. Sur place, il se confronte aux grands questionnements qui furent aussi ceux de de Pouchkine en son temps: son œuvre, sa relation au pouvoir, sa vie familiale et ses problèmes financiers. Conteur talentueux et un brin affabulateur, il observe avec ironie ce musée-réserve, microcosme où guides inspirés et touristes naïfs jouent leurs rôles dans la fabrique de la célébration du poète et, à travers lui, du patrimoine culturel soviétique.

Mais dans les coulisses de ce divertissement, l’histoire personnelle du narrateur s’assombrit. Son ex-femme lui annonce qu’elle prépare son émigration en Amérique avec leur fille. Malgré son désespoir, le narrateur, alter ego de Dovlatov, refuse catégoriquement de les accompagner, ne pouvant se résoudre à fuir son pays et à abandonner ce qui constitue selon lui «quatre-vingts pour cent de sa personnalité», la langue russe.

Émigrer équivalait à naître une seconde fois. Volontairement qui plus est. Toute ma vie, j’ai eu horreur des actes de volonté. L’inactivité est le seul état véritablement moral. Dans l’idéal, j’aimerais m’adonner à la pêche. Passer ma vie au bord d’une rivière. De préférence sans jamais rien prendre.

Extrait - Le domaine Pouchkine, Sergueï Dovlatov (PDF)

Un article inédit de John E. Jackson ! dans

C’est un récit dont il n’existe guère de tradition dans la littérature française, un récit d’ivrogne, et néanmoins l’admirable travail de la traductrice, Christine Zeytounian-Beloüs, fait que le lecteur se sent conquis dès la première page :  comment refuserait-on sa sympathie à quelqu’un qui, quand on lui propose de lire une brochure sur les méfaits de l’alcool, répond: «Vous savez, j’en ai tant lu sur les méfaits de l’alcool que j’ai décidé de renoncer définitivement… à la lecture».

Fiche de presse - Le domaine Pouchkine, Sergueï Dovlatov
Télécharger (PDF - 903.44k)

Titre Le domaine Pouchkine
Auteur Sergueï Dovlatov
Traducteur Traduit du russe par Christine Zeytounian-Beloüs
Date de parution 17/03/2022
Format Poche
Nombre de pages 160
ISBN 978-2-889600-74-8
Sergueï Dovlatov

Sergueï Dovlatov (1941-1990) est né dans l’Est de la Russie. Journaliste dans des journaux de province, il ne sera jamais publié de son vivant en Union Soviétique, où ses écrits sont taxés d’«idéologiquement hostiles». Il émigre aux États-Unis en 1978 (à 37 ans). Ses écrits, romans et nouvelles, des comédies autobiographiques, y sont enfin publiés, notamment dans The New Yorker. Il est aujourd'hui unanimement acclamé par la critique russe et ses récits sont très populaires en Russie.

Fiche auteur

Connexion

Mot de passe perdu ?

Créer un compte